Η εντυπωσιακή ετυμολογία της λέξης τσάι - Γιατί το λέμε έτσι στην Ελλάδα

2 εβδομάδες πριν
ΝΕΑ ΤΩΡΑ Alfavita
Κάποιες χώρες το λένε τσάι και κάποιες άλλες tea και υπάρχει ένας πολύ ενδιαφέρων λόγος.Στην Ελλάδα το λέμε «τσάι», στην Τουρκία επίσης. Παρόμοιες λέξεις υπάρχουν στα Βαλκάνια ή στη Ρωσία αλλά και στις αραβικές χώρες, στο Ιράν και σε όλη τη Βόρεια Αφρική. Αντιθέτως, στα αγγλικά το λένε «tea». Παρόμοιες λέξεις υπάρχουν σε όλη τη δυτική Ευρώπη (πλην Πορτογαλίας), στην υπο-σαχάρια Αφρική, σε όλη την Αμερική (πλην Βραζιλίας), στην Αυστραλία και αλλού.Αν ψάχνετε έναν εντυπωσιακό τρόπο για τις ιστορίες των λέξεων και τον γλωσσικό δανεισμό, τότε η λέξη τσάι (ή αλλιώς tea), μπορεί σίγουρα να σας τη δώσει. Σχετίζεται με τον τρόπο που το τσάι άρχισε να εισάγεται στις διάφορες χώρες του κόσμου ξεκινώντας περίπου από τα τέλη του 16ου αιώνα και από την Πορτογαλία.Πιο συγκεκριμένα, αν παρατηρήσει κανείς τον χάρτη που απεικονίζει τις γλώσσες που έχουν δανειστεί τη λέξη τσάι και εκείνες που έχουν δανειστεί τη λέξη tea θα βρει κάποια κοινά. Παραθέτουμε εδώ έναν πολύ ενδεικτικό:H κινεζική προέλευσηΤόσο ...
Διαβάστε ολόκληρο το άρθρο